风入松 其二 闻邻女吹笛
粉娇曾隔翠帘看。
横玉声寒。
夜深不管柔荑冷,樱朱度、香喷云鬟。
霜月摇摇吹落,梅花簌簌惊残。
萧郎且放凤箫闲。
何处骖鸾。
静听三弄霓裳罢,魂飞断、愁里关山。
三十六宫天近,念奴却在人间。
白话文译文
曾隔着翠帘窥见你粉面娇容。笛声如横玉清冽透寒。深夜不顾纤手冰凉,樱唇轻启,笛声随发间幽香漫入云鬟。月光在霜气中摇荡仿佛要被吹落,梅花簌簌震颤惊散了残香。情郎暂且将凤箫搁置一旁。此刻你又乘着仙乐去往何方?静静听罢三叠《霓裳》曲,魂魄已飞越愁绪缠绕的关山。三十六重天宫近在咫尺,可吹笛的人儿分明还在人间。