摸鱼儿 留别,用苏辛体

张崇光 · 当代

叹情天、变成离恨,今生难望重聚。 愁怀默默如中酒,未饮已先成泪。 卿且去。 还记否,鸳衾夜静谈心对。 柔情几许。 恁蝶恋新欢,燕辞故主,恩爱付流水。 伤心处,多少离情别绪。 无言空暗相觑。 早知欢爱难终局,悔不早拼卿负。 卿且住。 便住过、残年也慰相思苦。 骊歌一赋。 怕雏凤声酸,鳏鱼梦涩,空切两情慕。

白话文译文

感叹这情缘竟变成了离愁别恨,今生恐怕再难重逢。满怀愁绪默默无言,像喝醉了酒一样,还没喝眼泪就先流了下来。你暂且离去吧。还记不记得,我们曾在寂静的夜晚,鸳鸯被下相对谈心。那时有多少柔情蜜意。如今像蝴蝶恋上新的花朵,燕子告别旧主人,我们的恩爱都付诸东流。伤心之处,多少离情别绪。我们默默无语,只能暗中相看。早知道欢爱难以长久,后悔当初没有早早辜负你。你暂且留下吧。就算住到残年余生,也能慰藉我相思之苦。然而离别之歌一旦唱起,怕的是像幼凤鸣声酸楚,鳏鱼梦境苦涩,空自让两情相慕却无法相守。