将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓
秦欺赵氏璧,却入邯郸宫。
本是楚家玉,还来荆山中。
丹彩泻沧溟,精辉凌白虹。
青蝇一相点,流落此时同。
卓绝道门秀,谈玄乃支公。
延萝结幽居,剪竹绕芳丛。
凉花拂户牖,天籁鸣虚空。
忆我初来时,蒲萄开景风。
今兹大火落,秋叶黄梧桐。
水色梦沅湘,长沙去何穷。
寄书访衡峤,但与南飞鸿。
白话文译文
秦国强夺赵国的和氏璧,它便流落至邯郸宫中。这珍宝本是楚山之玉,如今又回到荆山怀抱。如丹砂的色彩倾泻沧海,精光熠熠胜过天际白虹。奈何青蝇一点污白玉,你我同样飘零在此相逢。你是道门卓绝的俊秀,谈玄论妙犹如晋代支遁。藤蔓缠绕着幽静居所,修剪翠竹环绕芬芳花丛。清凉花影在窗边摇曳,自然之音在虚空回响。记得我初来此地之时,葡萄新绿迎着夏日的和风。而今火星已西垂秋空,梧桐叶子染上金黄。碧波让我梦绕沅湘水,前往长沙的路何其漫长。想要寄一封书信探问衡山,唯有托付给南飞的鸿雁。