乙亥年雪

严嵩 ·

燕京雪花大如手,寒冱江南未尝有。 近来江南雪亦如燕京,前年豫章东抵鄱湖冰。 路珉争传耳共骇,故老创见心犹惊。 今年大雪连三日,陌上深踰二三尺。 葭管春回气转寒,柴门暮扫朝仍积。 朝飞暮积无已时,四野浓云一色垂。 共道城中愁桂玉,虚从江畔觅花枝。 阴阳自古皆常度,物候今看却殊故。 瞽史何由讯咎徵,病夫默坐忧时事。

白话文译文

燕京的雪花大得像手掌,那种严寒冰冻,江南从来不曾有过。可近年来江南的雪也和燕京一样大了,前年豫章往东一直到鄱阳湖都结了冰。路上的行人争相传说,耳朵听了都感到惊骇;就连老人们也是头一回见到,心里还阵阵发慌。今年这场大雪接连下了三天,田间小道上的积雪已经深达两三尺。虽说冬至已过,阳气本该回升,可天气反倒更加寒冷;傍晚刚扫净的柴门,早晨又堆满了雪。雪从早到晚下个不停,四野里浓云低垂,一片昏黄。城里人都为柴米贵而发愁,空自跑到江边去寻那报春的花枝。阴阳消长自古以来都有常理,可眼下的物候却偏偏反常。连占卜的瞎眼史官也无从探问灾祸的征兆,我像病夫一样默默坐着,为当前的世事担忧。