八声甘州
渐荒寒、风紧迫云飞,芦花满中洲。
阅河山千劫,苍茫百感,此日神州。
倦眼烽尘匝地,丧乱几时休。
无限兴亡意,歌哭难酬。
还认大旗红处,向斜阳低挂,不见长楸。
傍东堤艇子,何事苦迟留。
漫思他、南来北去,对重洋、无路问寰球。
凭谁会,听秋声起,莫赋离忧。
白话文译文
渐渐变得荒寒凄冷,风急迫地追逐着飞云,芦花铺满了水中的沙洲。看遍了山河历经千百劫难,苍茫天地间百感交集,这就是今日的神州大地。疲倦的双眼映着遍地烽烟尘土,这动荡离乱何时才能停止?无尽的兴亡感慨,纵使歌唱哭泣也难以抒发。还能认出那面红旗所在之处,在斜阳中低垂悬挂,却再也望不见高大的楸树。靠近东堤的小船,为什么苦苦地停留不走?徒然想起那些南来北往的人,面对浩瀚重洋,无路可问这世界。有谁能领会,听着秋声四起,莫要再写下离别的忧愁。