春晓曲 字纸
尽抛仿效无拘束。
刻鹄成功非活鹄。
透穿纸背突毛锥,圭臬遗忘随所欲。
酱瓿有臭终当覆。
书就自知难入目。
此颠不识彼张颠,笑进一杯春酒绿。
啖名不用饥餐米。
掉口翻言人利齿。
始知迂阔属书生,守缺抱残无别枝。
有何面目堪羞死。
投向长河供洗髓。
从来我自爱春风,开遍万千桃与李。
白话文译文
完全抛弃模仿,不受任何拘束。刻出的天鹅再像也不是活的。笔锋穿透纸背,毛笔突兀而出,忘记了规矩法度,随心所欲。酱坛子有了臭味终究会被倒掉,写完后自己也知道难以入眼。这个颠狂的人不认识那个张颠,笑着饮下一杯绿色的春酒。追逐名声不必像饥饿时吃饭,随口讲话,人们唇齿伶俐。这才知道迂腐阔达是书生的本色,守着残缺、抱着破旧没有别的出路。有什么脸面羞愧得要死,不如投身长河去洗净骨髓。从来我自己喜爱春风,让万千桃李开遍四方。