题画
大山如龙欲飞去,小山盘盘如虎踞。
近山晴露两三峰,远山微茫不知数。
刘君家住山之陬,苍藤古水凉阴稠。
步月频穿花里径,看云别起水边楼。
隔林松吹含清响,古色莓苔和雨长。
案头六籍时卷舒,沙上群鸥日来往。
近年得志上天衢,皇华四牡常驰驱。
道逢江阴何太守,为写江南山水图。
朝回挂向碧窗晓,蒲幅烟岚寒悄悄。
坐中都似旧游踪,只欠清音一啼鸟。
白话文译文
大山像一条龙要腾空飞去,小山盘踞着如同老虎蹲伏。近处的山在晴天下露出两三座峰峦,远处的山朦胧模糊数不清有多少座。刘君的家就在山脚下,苍老的藤蔓和古树投下浓密清凉的树荫。月光下他常穿行花间小径,为了看云还在水边建起一座楼阁。松林那边传来清脆的声响,古老的青苔和着雨水生长蔓延。书桌上时常翻卷着六经典籍,沙滩上群鸥天天往来相伴。近年他仕途得意奔赴京城,骑着华丽的四马大车匆忙赶路。路上遇到江阴的何太守,为他画下了这幅江南山水图。退朝后挂起画幅对着碧窗晨光,满纸烟岚透着清寒寂静。画中景象都像旧日游历的地方,只缺少一声清脆的鸟鸣。