和人三首

李之仪 ·

昂昂野鹤固难群,皎皎冰壶不受尘。 一笑每逢青眼旧,多情空愧白头新。 西风未用高纨扇,东道应容岸角巾。 珍重长谣倚云瑟,潇湘谁是赏音人。 经年牢落别离群,准拟归来拂路尘。 妙语独从书上得,欢悰犹欠坐中新。 颇闻洛下传佳句,更喜嵩阳识垫巾。 几欲军门示巾帼,老来犹更不如人。 荆溪风物记当时,吹絮河豚下箸迟。 绿满金田朝应供,红残朱槛夜论诗。 幅巾已托遗民后,杓柄犹怀象骨疑。 早晚云间见金臂,空悬翠竹漫抽枝。

白话文译文

其一 孤高的野鹤本难合群,莹澈的冰壶不染微尘。幸遇知己方展露笑颜,白发新生空负这深恩。西风起时何须挥纨扇,东道主容我斜戴头巾。珍重这随云瑟音的长歌,潇湘之地谁是真知音? 其二 长年漂泊远离旧友群,本想归来拂去衣上尘。精妙语句唯向书中觅,欢愉总缺席间共酒人。欣喜闻说洛阳传佳句,更悦嵩山得遇隐逸君。几回想军中展示才华,岁暮方觉终是不如人。其三 曾记荆溪风物正当时,柳絮飘飞河豚下筷迟。绿稻覆田僧院供晨斋,红栏倚夜共论旧诗题。布巾已效遗民隐世态,禅杖犹怀师门授受疑。待见云间佛光示金臂,空对翠竹徒然抽新枝。