长相思
长相思,小山下。
蘼芜秋深没行路,王孙年年归不去。
江南木落天色寒,鸿雁沧波连日暮。
我思昔兮金佩环,美人座上花如颜。
紫芝丛桂纷两间,下有流水清潺湲。
吹笙鼓瑟心长閒,别来岁久鬓发斑。
青云猿鹤不可以企及,魂飞梦往愁乡关。
长相思,何时还。
白话文译文
长相思,在小山之下。蘼芜草在深秋时节长满了道路,王孙公子年复一年不能归去。江南的树叶已经落尽,天色寒冷,鸿雁飞过苍茫的江水,连着日暮时分。我思念往昔啊,那时佩戴着金环玉佩,美人坐在花丛中,容颜如花。紫色的灵芝和丛生的桂树交错在两边,下面有清澈的流水潺潺作响。吹笙鼓瑟,心中长久闲适,但自从离别后岁月已久,两鬓已斑白。青云中的猿鹤已不可企及,我的魂魄飞散,梦魂飘向故乡关隘。长相思,何时才能回去呢?