题子陵钓台

卢挚 ·

云山苍苍兮烟木稠,石濑潺潺兮江水流。 故人兮冕旒,先生兮羊裘。 使人皆先生兮谁其伊周?使人不先生兮谁其巢由?仕止久速兮舍圣人将安求。 清风一丝兮岂为名钩,蕉黄荔丹兮香火千秋。 岸下几篙兮荣辱之舟,先生一笑兮白云收。

白话文译文

云雾缭绕的青山啊烟树繁茂, 石滩声潺潺啊江水不停奔流。旧日友人啊已戴上帝王冠冕, 唯有先生你啊身披着羊皮袄。倘若世人都像您这般淡泊, 谁去承担伊尹周公的抱负? 倘若世人都不效仿您的风骨, 谁又去传承巢父许由的气度? 出仕归隐、久留急退啊—— 若离开圣人的智慧该如何取舍追求? 那一丝清风啊岂是为钓取虚名, 芭蕉黄荔枝红啊香火绵延千秋。看岸下几竿撑动的扁舟, 载沉载浮尽是人间荣辱, 先生淡然一笑啊漫天白云都收敛入袖。