九日寄大崙衡南二山人
抱病独吟霜树根,乱馀风物倍惊魂。
清秋远道豺狼过,落日浮云海岳昏。
餐菊可堪骚客怨,佩萸犹忆汉宫恩。
沧江岁晏清枫冷,烟艇鱼竿许共论。
一别高楼烟月空,可怜尺素滞孤鸿。
潮平人隔秋云外,日落山明海气中。
三径萧条应自往,五噫感慨复谁同。
重阳独酌真无赖,愁绝高台落帽风。
白话文译文
抱病独自在霜树根下吟诗,战乱后的景物更让人心惊胆战。清冷的深秋时节,豺狼横行在远方的路上,落日余晖中浮云笼罩,山海昏暗。采菊餐英固然能引发骚客的哀怨,插戴茱萸仍让人怀念汉宫的恩情。寒冬将至,沧江边枫树清冷,只愿与你在烟波小舟上垂钓共谈。 自从高楼一别,烟月都成了虚空,可怜书信被孤鸿滞留在远方。潮水平静,人却被隔在秋云之外,夕阳西下,山色在海上雾气中明灭。家园小径萧条,只能独自前往,那悲愤的五噫之歌,如今还有谁共鸣?重阳节独自饮酒实在无趣,最令人愁绝的是高台上那吹落帽子的秋风。